Skip to main content

01 - Market & Tool Landscape

The Problem

Egyptian and Arabic-speaking screenwriters lack adequate tooling. The dominant screenplay writing tools (Final Draft, Highland, WriterSolo) are English-first. While some tools offer partial RTL support, none provide a native experience for screenwriters writing in Arabic.

Existing Screenplay Writing Tools

Commercial Tools with Arabic Support

ToolArabic/RTLPlatformsNotes
StudioBinderPartialWebExcellent autocomplete for English. Limited RTL.
WriterDuetYesWebRTL screenplay template available. Supports 20+ languages.
TwelvePointYesmacOS, iOSFull RTL/LTR support. UI adapts to writing language.
Final DraftNomacOS, WindowsIndustry standard for English. No Arabic support.
HighlandNomacOSBeautiful Fountain editor. English only.
Fade InPartialCross-platformSome international support.
DramatifyYesWebArabic/Farsi support. Bold replaces uppercase for Arabic. RTL button in toolbar.
Script StudioYesUnknownSupports Hebrew, Arabic, Persian, Urdu RTL scripts.

Open-Source Screenplay Editors

ToolLanguagePlatformFountainStatus
BeatSwift/ObjCmacOS, iOSYesActive. Has autocomplete, plugin system. GPL.
ScriteC++/QtWin/Mac/LinuxNoActive. Multilingual (English + 10 Indian languages). GPLv3.
Story Architect (Starc)C++All platformsImportActive. Successor to KIT Scenarist. Open core.
TrelbyPythonWin/LinuxYesSemi-active. 200k+ name database for autocomplete. GPL.
AfterwritingJavaScriptWeb + CLIYesSemi-active. PDF generation, character analysis.
BetterFountainTypeScriptVS CodeYesActive VS Code extension.

Defunct Arabic-Specific Tools

Seyaq/Miktab (seyaq.org — archived July 2023)

  • The only known dedicated Arabic screenplay markup language
  • "Seyaq" = markup language (like Fountain), "Miktab" = the editor (like Highland)
  • Created an open plain-text syntax specifically for Arabic screenwriters
  • Philosophy: write in any text editor, format later
  • No longer available — website archived, software unavailable
  • Hekaya aims to fill this exact gap

Why Fork Fountain's Approach (Not Existing Editors)

  1. Beat — macOS-only (Swift/ObjC). Can't target Windows. Great reference for autocomplete UX.
  2. Scrite — Qt/C++. Cross-platform but no Fountain support. Multilingual approach is instructive.
  3. Trelby — Python. Good autocomplete database but dated codebase.
  4. Afterwriting — JavaScript/web. Fountain support but no RTL.
  5. None have Arabic-first design — all treat Arabic as a secondary language if at all.

The Fountain plain-text specification is the right foundation because:

  • It's an open standard, not tied to any specific editor
  • It separates content from presentation (like Seyaq)
  • It has a proven ecosystem of parsers in many languages
  • Extending it is simpler than building a new format from scratch
  • Backward compatibility means existing Fountain scripts still work

StudioBinder Autocomplete Analysis

StudioBinder's autocomplete (referenced by user as ideal UX):

  • Auto-applies industry-standard formatting as you type
  • Autocomplete for scene headings (INT./EXT., locations, times of day)
  • Character name suggestions based on previously used names
  • Transition suggestions (CUT TO:, DISSOLVE TO:, etc.)
  • Context-aware: knows when to suggest a character vs. a scene heading based on cursor position
  • Fast, inline suggestions that don't interrupt writing flow

Hekaya's autocomplete (Phase 2 Flutter app) should replicate this with:

  • Arabic scene heading keyword suggestions (داخلي، خارجي)
  • Character names from the Character Registry
  • Arabic transition keywords
  • Location suggestions from previously used locations
  • Time of day suggestions (نهار، ليل، غروب، فجر)

References